| 都農の言葉は、隣町の高鍋・木城・川南町と共通するものが多い。だが、都農町内を見ても山側・街筋・海沿いで微妙に異なる。 地域によって構成人が異なることもその要因だろう、町筋には商売を目当てに他の土地からきた人が多く、山側の地域にも集団で入植したところがある、海辺の漁業関係者は日向市の細島を経由して海沿いに渡ってきた人が多い。(明治時代、過疎地宮崎に移住政策がとられたことがある、その際多くに人が四国地方から移ってきたとの記録が残っている) 道路事情が悪かった戦前は地域の交流が少なく、使う言葉の差が大きかったようだ、車社会を迎え、少子化の学校統合などで交流が図られるようになり、その差は少なくなってきた。 学校教育、都会生活経験者の帰郷などで、さらに方言の色合いは薄れつつあるのが現状だ。 したがって、ページに載せる言葉は記録に残さないと、死語になるかもしれないものだ、すでに、ほとんど耳に出来ないものもある。 今はこのような完全方言を話す人は少ないが、一例を。 「ヒンノヒナカカリ ショチュクロチ ナンゴッカエ マコチ ヨダキボガ テゲテゲヤメンカ アンベガワリナッチェン オリャシランド」 昼の日中から 焼酎を飲んで 何と言う事だ 本当に 怠け者が いいかげんに止めないか 具合が悪くなっても 俺は知らないぞ 「ナニソンゲ チンコメコツカヤスカ ソゲンナコツイワジ ワリモイッペノメ」 何をそんなに 小さいことを言うのか そんなことは言わないで お前も一杯飲め 完全方言例は、酒の場になってしまったが、焼酎を飲んでヨイクレタときに、今でも多く語られるからでもある。 他家を訪問時の挨拶の軽重 「ゴメンナンシ オイデナンスノ」「御免ください いらっしゃいますか」これは、訪問時の最も丁寧な挨拶です。いらっしゃいますかの問の言葉に軽重がある、それに対する応答にも。 いらっしゃいますか 居りますよ 「オイデナンスノ」 「オイデナンスガ」(最も丁寧な用例) 「オリャルノ」 「オリャルガ」 「オンノ」 「オッド」 「オルカ」 「オッド」のように変わります。 今では、最も丁寧な使い方を耳にすることは少なくなった、仲間同士の「オンノ」「オッド」は、よく耳にするが。 以下、言葉を羅列します
|